eugrus ([info]eugrus) wrote,
@ 2008-03-22 01:47:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
La littérature nègre - стёб по риторике

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УПРАВЛЕНИЯ
ИНСТИТУТ БИЗНЕС-ПРАВА

Творческая работа
«Литературный негр»
по дисциплине
«Риторика».

Выполнил студент Института Бизнес-Права II-1
Фишгалов Евгений Игоревич

Москва 2008 г.




«Недавно я стал свидетелем события на улице» - с этой фразы должно начинаться моё становление как литературного негра. Не зная как далеко я сумею продвинуться в этой роли, я нахожу такое начинание событием всё же достаточно значимым, чтобы посвятить ему эту творческую работу.
Выражая своё почтение автору задания, я должен сказать, что выбранная фраза как нельзя лучше подходит для такого рода события. Несомненно, подобно моему будущему в качестве литературного негра, фраза хранит в себе немалую интригу. С одной стороны она способна послужить началом самого замечательного романа, который таким незамысловатым образом начав жизнеописание своего главного героя, затем в ходе развития сюжета и изложения пространных диалогов даст читателю почувствовать каждую сторону противоречивой души персонажа.
В то же время та же самая фраза не покажется чуждой самому бездарному студенческому сочинению. Такие сочинения конечно же не вызывают ни какого интереса у аудитории, от чего для самого студента часто кажутся особенно мерзкими и унизительными.
Чтобы Вы, уважаемые слушатели, смогли вполне понять моё положение в момент написания этой работы, хочу донести до Вас несколько фактов как они есть, как раз пока я пишу этот текста. Во-первых, сейчас 0:07 Московского времени. Это означает, что всё моё литературно-негритянское будущее может быть загублено желанием выспаться. Во-вторых, на принтере лежит только что распечатанная творческая работа моей однокурсницы, у которой сломался принтер, а значит я борюсь ещё и низким желанием её прочесть. О третьем обстоятельстве я сам узнал уже в процессе написания этой работы: пара по английскому отменяется, что немного обидно, поскольку последуй я обычному порядку вещей и не делай я задание по нему, уже имел бы эту работу в готовом виде.
В размышлении, какой же станет моя работа, начавшись с предложенной фразы, т.е. фразы «Недавно я стал свидетелем события на улице» в первую очередь мне представилась такая картина: бездыханное тело жертвы автомобильной катастрофы расположено на автомобильной дороге. Картина несомненно достаточно странная, но оправдывает меня то, что второе требование в этом, повторюсь, несомненно замечательном задание связывает меня необходимостью в самом конце такого рассказа утвердить, что я более никогда не буду переводить старушек через улицу. Подобная концовка кажется уже вполне связуемой с посетившей моё воображение ситуацией.
Дальнейшее сочинительство привело меня к мысли, что такое вызывающе-формальное описание трагической ситуации неуместно и стоило бы добавить мнение обо всём этом героя моего рассказа. В качестве героя был выбран обыкновенный американец по имени Томас. Именно Томас в тот день переводил старушку через дорогу, что в силу каких-то неизвестных нам обстоятельств ни как ей не помогло.
Томас, видя бедную старушку, ловил себя на мысли, что вопреки всяким литературным описаниям человеческих смертей старушка совсем не выглядит «будто живой», а выглядит, напротив, очень даже мёртвой и даже настолько мёртвой, как если бы она всегда находилась в таком вот совершенно мёртвом состоянии. Очень скоро мне удалось представить и всю личную жизнь Томаса. Томас этот, надо сказать, переживал переходным возраст и выглядел в своих глазах порядочным неудачником, хоть и имел при том порядочное, опять же, состояние. Неудача его заключалась в том, что он осознал, что последние лет десять совместной жизни со своей супругой он совершенно несчастлив, в то время как заключая брак с той прекрасной девушкой он стремился к прямо-противоположному.
Этим я и решил ограничить текст, посвящённый Томасу т.к. он уже ни как не тянул на описание ситуации с несчастной старушкой. Чтобы связать это всё с окончательным утверждением о моём решительном намерении ни когда более не переводить старушек через дорогу, я задумал следующий хитрый ход: вспомнив о судьбе Достоевского, впечатлившегося жизнью героя собственной книги и женившегося на проститутке, я в тот же самый момент выдумал себе страх о несчастной и беспросветной брачной жизни и под предлогом, что не хочу иметь со своим героем ни чего общего заявил, что сам теперь больше никогда не буду переводить старушек через улицу.



(Post a new comment)


[info]darrrius
2008-03-22 08:40 pm UTC (link)
дважды осилить данный опус не смола!!! но речь была на грани фола!!!!!! я становлюсь твоим ыанатом!! только тссссссссс генералы себе такого позволить не могут!

(Reply to this)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…